Труд расчленен так, что люди конвейера ничего не умеют, у них нет профессии. Рабочие здесь не управ ляют машиной, а прислуживают ей… Работа у Форда дает заработок, но не повышает квалификации и не обеспечивает будущего. Из-за этого американцы ста раются не идти к Форду. У Форда работают мексикан цы, поляки, чехи, итальянцы, негры» (Илья Ильф и Евгений Петров. «Одноэтажная Америка»).
«К концу смены у него (негра-сборщика Ролли На-йта – Л. С.) болело все тело. Руки были в ссадинах, ко жа во многих местах потрескалась и кровоточила… Это физически тяжкий и убийственно монотонный труд – одно и то же час за часом, изо дня в день» (Артур Хейли. «Колеса»).
«Возьми, вставь, поверни, опрокинь, – возьми, вставь, поверни, опрокинь,– возьмивставьповерни-опрокинь, возьмивставьповерниопрокинь, – если бы рабочий задумался над этим, он сошел бы с ума» (Эптон Синклер. «Автомобильный король»).